2013년 10월 12일 토요일

Phòng vé trong nước của Hàn Quốc cán mốc 100 triệu

Phòng vé trong nước của Hàn Quốc cán mốc 100 triệu



Theo thống kê của Bộ Du Lịch Và Văn Hóa Hàn Quốc, những người yêu thích phim điện ảnh đã mua hơn 100 triệu vé cho các phim của nước mình trong 2 năm liên tiếp trở lại đây.

Số vé bán ra năm nay đã vượt mốc 100 triệu ngày 11/10 vừa qua, sớm hơn 47 ngày so với năm ngoái, năm 2012, tới 20/11 doanh số mới đạt tới mốc này.

Năm nay có rất nhiều bộ phim hấp dẫn đã giúp doanh số bán vé tăng nhanh như "Miracle in Cell No.7" đạt 12,81 triệu lượt người xem, "Snowpiercer" với 9,33 triệu, "The Face Reader" 8,49 triệu và "The Berlin File" 7,17 triệu.

Chỉ có 2 tác phẩm của nước ngoài lọt vào danh sách 10 phim điện ảnh phổ biến nhất ở Hàn Quốc năm nay, đó là "Iron Man 3" (xếp thứ 3) và "World War Z" (xếp thứ 10).

Source: http://en.hikpop.com/?p=272120
Vtrans: greenpea@kites.vn

(Reply 1994) Roy Kim với bản OST acoustic "Seoul, Here"

(Reply 1994) Roy Kim với bản OST acoustic 
"Seoul, Here"



Mặc dù Roy Kim đã tạm rời showbiz để tập trung cho việc học của mình bên Mỹ, nhưng anh ấy vẫn mang đến một bất ngờ cho fan với bản acoustic "Seoul, here" cho OST của "Reply 1994".

Các fan có thể nghe "Seoul, here" trong tập đặc biệt của "Reply 1994" vào ngày 11 tháng 10 vừa qua. Đây là một bản acoustic remix  ca khúc chủ đề của bộ phim "The Moon of Seoul" (đài MBC, năm 1994).

Liên quan đến việc phát hành, đại diện của Roy Kim tiết lộ: "Roy Kim thu âm bài hát này trước khi đến Hoa Kỳ. Bài hát này rất phù hợp với Roy Kim - người đã trở thành biểu tượng cho dòng nhạc acoustic. Digital single sẽ được chính thức phát hành vào ngày 18. Nó sẽ là một món quà bất ngờ dành cho các fan, những người vẫn tự hỏi Roy Kim đang làm gì tại Hoa kỳ?"

Hãy sẵn sàng quay lại quá khứ với tập đầu tiên của "Reply 1994" vào ngày 18. "Seoul, here" của Roy Kim cũng được phát hành chính thức cùng ngày. Tuy nhiên các bạn có thể nghe bản acoustic này trong khi chờ đợi nhé.



In Chủ đề trước Tiếp theo 5 kiểu Fan phim truyền hình Hàn Quốc thường gặp, bạn thuộc kiểu nào?

In Chủ đề trước Tiếp theo 5 kiểu Fan phim truyền hình 
Hàn Quốc thường gặp, bạn thuộc kiểu nào?


Fan phim Hàn rất đa dạng về độ tuổi, tính cách, quốc tịch, giới tính, mỗi người đều có cách hâm mộ riêng đối với bộ phim mà mình yêu thích. Tuy nhiên, có thể thống kê ra 5 nhóm fan cơ bản sau đây:

1. Người bảo vệ đến cùng


Một khi bạn đã hâm mộ bộ phim nào cuồng nhiệt, bạn sẽ giống như sư tử mẹ ra sức bảo vệ sư tử con của mình, bạn sẽ không cho phép bất kì ai bôi xấu bộ phim của bạn. Ai đó chỉ trích phần mở rộng của bộ phim? Bạn nghĩ rằng điều đó là hoàn hảo để phát triển thêm các mối quan hệ. Ai đó chê phục trang trong phim? Bạn nghĩ rằng điều đó là hoàn toàn phù hợp để lột tả tính cách nhân vật. Ai đó chê diễn xuất của các diễn viên khoa trương? Ồ, không, họ không hề như vậy nhé, bạn sẽ hỏi ngược lại rằng, thế nên phản ứng như thế nào khi thức dậy phát hiện ra mình bị ung thư hay mất trí nhớ. Mọi thứ của bộ phim đối với bạn đều hoàn hảo và tuyệt vời.

2. Người xem ẩn


Bạn yêu thích Kdrama, bạn thực sự yêu thích các bộ phim ấy. Bạn dành thời gian để đọc recaps và lắng nghe OST của phim. Vấn đề duy nhất là bạn đã là người trưởng thành và bạn thực sự không biết cách nào để giải thích nỗi ám ảnh của mình bởi bộ phim để bạn bè của bạn có thể hiểu được. Thay vào đó, bạn sẽ có cuộc sống "hai mặt". Nếu như bạn nói với bạn bè rằng mình đã trải qua cuối tuần giúp mẹ dọn dẹp nhà cửa điều này thực sự ra có nghĩa là " Tôi đã dành trọn 16 tiếng đồng hồ để xem Prosecutor Princess".

3. Người xem "hàn lâm"


Bạn thích xem Kdrama, nhưng bạn đồng thời cũng có những hiểu biết nhất định về tâm lý học hay văn học hay một cái gì đó.  Bạn dung hòa hai điều này bằng cách liên tục nói về vai trò của việc bình đẳng giới và các yếu tố xã hội trong bộ phim mà mình yêu thích. Khi trò chuyện với những fan cuồng Krama khác bạn có thể bắt đầu câu chuyện như:" Tập này nhắc tôi nhớ đến một cái gì đó Socrates đã từng nói ...", tuy nhiên, giả như khi Wall Street Journal đăng bài chỉ trích rằng Kdrama là "kém chất lượng" bạn sẽ phản ứng lại bằng tuyên ngôn 10 trang với những lời lẽ đầy tính mô phạm.

4. Người xem thiên vị


Cốt truyện ư? Không quan trọng. Còn lời thoại? Ai thèm quan tâm. Lý do duy nhất và quan trọng nhất khiến bạn lựa chọn bộ phim là xem thử thời lượng của diễn viên bạn yêu thích xuất hiện trên màn hình là bao lâu. Giá như biên kịch đưa hết tất cả các nhân vật phụ qua một bên và tập trung vào cảnh tắm của Oppa mà bạn hâm mộ thôi thì tốt biết mấy.

5. Những "chiến binh" dạn dày kinh nghiệm


Bạn đã theo dõi Kdrama trước cả khi Fulll House (풀하우스) , Coffee Prince (커피프린스) , The vineyard man (포도밭 그사나이) v..v.. phát sóng, bạn thậm chí đã từng vào bên trong hậu trường. Là người đã theo dõi phim truyền hình hơn một thập kỷ, bạn sẽ khiến các khán giả trẻ trầm trồ ngưỡng mộ trước kiến thức sâu rộng về sự phát triển của phim truyền hình Hàn Quốc. Bạn đã ở vào "cảnh giới cao độ" nơi mà xu hướng của các bộ phim truyền hình không đủ sức tác động đến bạn. Bạn có thể chờ đợi đến khi một bộ phim nổi tiếng được rất đông khán giả quan tâm kết thúc rồi mới xem nó. Bạn thậm chí có thể làm chủ được việc chỉ xem một tập phim và xem tập tiếp theo vào thời gian khác - một điều không tưởng đối với các mọt phim chính hiệu.

Vậy, thói quen xem phim của bạn là gì, một trong những điều trên, hay tất cả 5 điều?

Nguồn: dramafever
Vtrans: maintt@kites.vn

Phát hiện Joo Won quay tập cuối cùng cho "1 Night 2 Days"

Phát hiện Joo Won quay tập cuối cùng 
cho "1 Night 2 Days"



Diễn viên Joo Won, người vừa hoàn thành bộ phim y khoa "Good Doctor" gần đây đã tiết lộ việc anh ấy rời khỏi chương trình 1N2D. Vào ngày 11 tháng 10, mọi người đã phát hiện anh ấy đang quay tập cuối cùng cho chương trình này tại đảo Jeju.

Người đại diện của Joo Won cho biết: "Joo Won đã đến đảo Jeju và tham gia ghi hình lần cuối mà không gặp bất cứ vấn đề nào"

Nhà sản xuất Lee Sae Hee nói: "Hiện tại anh ấy đang ghi hình cùng với các thành viên khác"

Theo những người này thì các thành viên hiện tại đang gặp gỡ người dân trên đảo khi đến thăm chợ Ole Market ở Seogwipo.

Các bức hình nhanh chóng được đưa lên internet, có thể thấy Joo Won đang ở cùng các thành viên khác, nổi bật với chiều cao vượt trội của mình. Anh xuất hiện vui vẻ với nụ cười tươi sáng và nhìn ngắm xung quanh một cách tò mò.

Joo Won sẽ chính thức rời khỏi chương trình sau khi quay xong tập cuối cùng vào ngày 11 và 12. Anh đã lên kế hoạch cho sự trở lại với vở nhạc kịch "Ghost" vào tháng 11 và sẽ bắt đầu các hoạt động ngoài nước ở Nhật Bản vào năm sau.

Source
nakyung@kites.vn

Fan của Yoon Eun Hye gửi tặng gạo trong buổi họp báo "The Future Choice" // Preview 10’

Fan của Yoon Eun Hye gửi tặng gạo trong buổi họp báo "The Future Choice" // Preview 10’

Người hâm mộ trong và ngoài nước của Yoon Eun Hye đã cổ vũ cô và gửi lời chúc thành công cho bộ phim cô đóng bằng cách gửi vòng hoa gạo đến buổi họp báo bộ phim "The Future Choice" của đài KBS2, được tổ chức tại Bellagium, Seoul vào ngày 10/10.




1,003 tấn vòng hoa gạo được gửi đến từ DC Yoon Eun Hye Gallery với thông điệp "Chúng tôi yêu The Future Choice" , "Chúng tôi yêu Yoon Eun Hye" , "Chúng tôi lúc nào cũng nhớ cô ấy" ... và một bức ảnh lớn của cô.

1,003 tấn vòng hoa gạo từ người hâm mộ Nhật Bản với thông điệp "Chúng tôi yêu Yoon" , "The Future Choice thắng lợi" , "The Future Choice cố lên" của nhóm blogger Nhật Bản và một bức ảnh lớn của cô ấy.

500kg vòng hoa gạo từ Trung Quốc Baidu Yoon Eun Hye với thông điệp "Yoon Eun Hye Baidu China chúc The Future Choice thành công" và một bức ảnh lớn.

Như vậy, tổng cộng 2,506 tấn vòng hoa gạo đã nhận được. 2,506 tấn gạo có thể phục vụ bữa ăn cho 20.000 người, gạo sẽ được trao tặng cho các trẻ em suy dinh dưỡng theo nguyện vọng của cô ấy như bữa cơm từ thiện.

DC Yoon Eun Hye Gallery và Baidu Yoon Eun Hye cũng đã ủng hộ cô ấy bằng cách gửi 1 tấn gạo trong buổi họp báo bộ phim "Missing You" vào tháng 12/2012. 1 tấn gạo đó đã được tặng cho KFHI dưới tên cô ấy.

Yoon Eun Hye đóng vai Na Mirae là nhân viên hợp đồng của trung tâm cuộc gọi trong một công ty lớn. Ước mơ của cô là trở thành một biên kịch. Một ngày kia, cô có thể nhìn thấy bản thân mình trong tương lai sau 25 năm. "The Future Choice'' là một thể loại mới của phim truyền hình vượt thời gian, thay đổi số phận bằng cách nhận lời khuyên từ chính bản thân mình - người đến từ tương lai và đưa ra sự lựa chọn mới. Câu chuyện liên quan đến tình yêu và cộng việc của đạo diễn, nhà văn, phát thanh viên và phóng viên trong đài truyền hình. "The Future Choice'' sẽ được phát sóng vào thứ hai 14/10.

Source: dreame.co.kr
E-trans: pechipsky@soompi
V-trans: choijang@kites.vn 



Marry Him If You Dare - Highlight Preview


cr: 1004KBS

CF Cashbag của Lee Jong Suk được phát hành: Bùng nổ sự dễ thương

CF Cashbag của Lee Jong Suk 
được phát hành: Bùng nổ sự dễ thương

Chàng diễn viên hot nhất hiện nay Lee Jong Suk hiện đang làm người mẫu cho nhãn hiệu Cashbag với Ha Yeon Soo. MV đầy đủ cho CF này đã được phát hành ngày hôm nay, thể hiện nét đáng yêu dễ thương và khả năng diễn xuất vượt trội của cả Jong Suk và bạn diễn Yeon Soo. Hãy cùng thưởng thức nhé.

MV quảng cáo 30s:



Making:



MV các cảnh NG:


source: tumblr, youtube
vtrans: greenpea@kites.vn

Liệu IU có tham gia phim "Beautiful Man" không?

 Liệu IU có tham gia phim "Beautiful Man" không?

IU đang đàm phán để đóng vai nữ chính Kim Bo Tong. Tên cô có nghĩa là “bình thường" hoặc “'trung bình” ở Hàn Quốc, cô ấy là một cô gái bình thường nhưng có một nét duyên dáng đáng yêu.
Cô cũng đã phải lòng “người đàn ông đẹp” Dok Go Ma Te do Jang Keun Suk đảm nhận và sẽ là nhân vật nữ trong mối tình tay ba với anh cũng như nhân vật Choi David của Lee Jang Woo.

Đại diện của IU cho biết: "Chúng tôi đã nhận được tóm tắt của phim "Beautiful Man", chúng tôi vẫn đang xem xét về nó.
IU vừa phát hành một album gần đây nên khá bận rộn hiện giờ, đây sẽ là khoảng thời gian để tập trung cho chương trình quảng bá Album chính thức. Nên chúng tôi không chắc chắn liệu sẽ có đủ thời gian tham gia hay không. Chúng tôi hiện đang thảo luận về điều đó".




"Beautiful Man" là một câu chuyện kể về người đàn ông có khuôn mặt đẹp, người có thể nắm bắt trái tim của các phụ nữ một cách dễ dàng. Và thông qua họ, anh đã nhận được không chỉ sự giàu có và quyền lực, mà sau này còn học  được những gì thực sự quan trọng trong cuộc sống của anh.

"Beautiful Man" được công chiếu sau phim “Secret”.

cre: http://news.nate.com/view/20131012n03486
Viet trans: Sunny4887@kites.vn

Kim Yoo Jung trở thành cô gái tóc vàng

Kim Yoo Jung trở thành cô gái tóc vàng


Gần đây, trên một trang mạng trực tuyến đã đăng một bài báo với tựa đề: "Kim Yoo Jung, trở thành ca sĩ?" đã gây nhiều tò mò với người hâm mộ.

Video kèm theo tiết lộ Kim Yoo Jung trong trang phục váy trắng với mái tóc giả màu vàng làm toát lên vẻ đẹp trưởng thành của cô bé. Giọng hát của cô nàng trong video càng khiến khán giả thích thú, tò mò.

Kim Yoo Jung với mái tóc vàng hoe, người hâm mộ bình luận :" mái tóc phù hợp với cô bé nhưng đây là bài hát gì vậy?", " Giọng của cô bé thật chín chắn"...

Trong khi đó, Kim Yoo Jung sẽ xuất hiện cùng EXO Xiumin trong một MV sắp tới






cre:N
VT by yunjae_99@kites.vn

2013년 9월 20일 금요일

[Kinh Dị | 1 Link] 더 웝툰 : 에고살인 Killer Toon 2013 720p HDRip AAC2.0 H264-Mbaro - Korea horror

더 웝툰 : 에고살인
Killer Toon
Kì án truyện tranh


Review :
Đạo diễn: Kim Yong-Kyoon
Diễn viên: Lee Si-Young, Uhm Ki-Joon, Hyun Woo, Moon Ga-Young, Kwon Hae-Hyo, Kim Do-Young
Thể loại: Hình Sự, Kinh Dị
Quốc gia: Hàn Quốc

Killer Toon (Foretold Murder) là bộ phim nói về hàng loạt vụ án giết người của một tên sát nhân khát máu được thực hiện với cảm hứng từ tác phẩm của một tác giả truyện tranh nổi tiếng trên mạng, song song là cuộc điều tra lật tẩy những vụ án đó của thanh tra Lee Ki-Cheol.

Phim do Kim Yong Kyun làm đạo diễn, Filma Picture Line Films và CJ Entertainment hợp tác sản xuất. Có sự góp mặt của các diễn viên: Lee Si-Young, Uhm Ki-Joon, Hyun Woo... Được công chiếu tại Hàn Quốc từ 27/06/2013


************************

Movie: Killer Toon (English title)
Revised romanization: Deo Webtoon: Yeogosalin
Hangul: 더 웹툰 : 예고살인
Director: Kim Yong-Kyoon
Writer: Lee Sang-Hak
Release Date: June 27, 2013
Runtime: 104 min.
Genre: Horror / Thriller
Distributor: CJ Entertainment
Language: Korean
Country: South Korea 

그녀의 웹툰대로 살인이 벌어진다!
잔인하게 살해된 시체가 발견된 의문의 사건 현장. 아무런 침입의 흔적이 없어 모두 자살이라 결론을 내리지만 담당 형사 ‘기철’은 본능적으로 타살임을 감지한다. 사건을 조사하던 중 포털 사이트 웹툰 파트 편집장이었던 피해자가 죽기 전 담당 작가인 지윤의 웹툰을 보고 있었음을 알게 된 그는 피해자가 죽음에 이른 방식이 웹툰 속 내용과 동일하다는 믿을 수 없는 사실을 확인하고 단서를 찾기 위해 지윤을 찾아간다.
한편 창작에 대한 스트레스로 끔찍한 환영에 시달리던 지윤은 자신의 웹툰은 모두 지어낸 이야기며 사건과 아무런 관련이 없다고 혐의를 부인한다. 그러나 곧 그녀의 웹툰과 똑같이 살해된 두 번째 피해자가 나타나고 지윤은 강력한 용의선상에 오른다. 충격에 휩싸인 그녀는 결국 자신의 웹툰에 대한 충격적인 고백을 시작하는데… 

 Info :
Complete name : Killer.Toon.2013.720p.HDRip.H264-Mbaro.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media
Codec ID : isom
File size : 3.06 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 201 Kbps
Writing application : Lavf52.61.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 1 frame
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 3 994 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits

ScreenShoot :










2013년 9월 8일 일요일

(Medical Top Team) Những hình ảnh hậu trường của 'Medical Top Team'

(Medical Top Team) Những hình ảnh hậu trường của 
'Medical Top Team'




Đây là một loạt ảnh tính mới từ bộ phim sắp tới của MBC "Medical Top Team", phim truyền hình thứ tư-năm nói về một đội ngũ bác sĩ ưu tú từ những khoa khác nhau cùng làm việc trong một nhóm.

Lần này chúng ta được nhìn kĩ hơn nhân vật nam thứ Joo Ji Hoon, có lẽ sẽ là vai xấu, và Kwon Sang-woo sẽ là người mà người nữ anh hùng (Jung Ryeo-won) sẽ dành tình cảm của mình cho anh ấy. Cô ấy là một bác sĩ phẫu thuật tim thông minh, tài giỏi và chính xác, trong khi đó Joo vào vai giám đốc ôn hòa của nội khoa, người rất dễ tính trái với vẻ bề ngoài bóng loáng và sắc bén của mình. Thú vị là, dễ chịu cũng là tính cách của vai bác sĩ của Kwon Sang-woo, và hai người nam chính sẽ có cùng tính cách như nhau. Điều này rất ít khi xảy ra trong những bộ phim truyền hình.

Các bác sĩ khác được đóng bởi Oh Yeon-seo, Min-ho, Ahn Nae-san, Kim Young-ae, và Alex. "Medical Top Team" sẽ phát sóng sau khi 'Two Weeks' kết thúc vào ngày 2.10.




















Source: dramabeans
Trans: hmai20109042@kites.vn

Jinwoon và Go Jun Hee nói lời tạm biệt trên 'We Got Married''// Taemin và Naeun nói về những cặp đôi mới của 'We Got Married'

Jinwoon và Go Jun Hee nói lời tạm biệt trên 
'We Got Married''// Taemin và Naeun nói về những cặp đôi mới của 'We Got Married'

Jinwoon và Go Jun Hee nói lời tạm biệt trên 'We Got Married'



2AM Jinwoon và Go Jun Hee đã nói lời tạm biệt trong tập 'We Got Married' phát sóng hôm 7.9.

Hai ngôi sao này đã thể hiện sự buồn bã của mình khi đây là lần cuối cùng họ ghi hình cho chương trình. Mặc dù Go Jun Hee nói rằng cô ấy sẽ thật ngầu khi nói lời tạm biệt, cô ấy đã khóc ngay khi nhìn thấy người chồng ảo của mình.

Cô ấy đã cho Jinwoon một loạt sự ngạc nhiên với những tin nhắn cô ấy tự làm, và họ đã cùng xem đoạn video của ca khúc mà họ đang thực hiện cùng nhau, "If You Return".

Jinwoon cũng chuẩn bị một sự kiện đặc biệt bất ngờ cho Go Jun Hee. Anh ấy nói, "Anh muốn trải qua xuân, hạ, thu, và đông cùng em, nhưng chúng ta không thể đến mùa thu được" và cho cô ấy xem cây mùa thu mà tự anh làm bằng cách dán những chiếc lá màu đỏ lên cành cây.

Go Jun Hee và Jinwoon đã tham gia chương trình được 7 tháng, và những người xem đã yêu mến họ qua lần gặp đầu tiên rụt rè và cách họ trở thành một cặp đôi lovey-dovey. Bạn sẽ nhớ họ nhiều chứ?


Source: allkpop

Taemin và NaEun nói về những cặp đôi mới của 'We Got Married'



SHINee Taemin và A Pink Na-Eun đã nghe nói về những cặp đôi mới sẽ tham gia chương trình 'We Got Married', và có vẻ như họ không thích điều đó cho lắm.

Bởi vì là cặp đôi duy nhất còn lại sau khi Jo Jung Chi & Jung In và Jinwoon & Go Jun Hee rời khỏi chương trình, Taemin và Na-Eun đã cho thấy sự lo lắng của họ về sự cạnh tranh mới. Taemin đùa rằng: "Tôi sẽ cắt đường dây điện nhà họ", trong khi đó Na-Eun đã thẳng thắng nói rằng: "Tôi ước gì họ sẽ không đến".

Trong khi đó, cô gái mới nhất chuẩn bị tham gia chương trình cũng có điều mình muốn nói. Lee So Yeon đã chia sẻ: "Tôi phải nhanh chóng kết hôn và có một đứa con", trong khi đó Jung Yoo Mi khá lo lắng: "Anh ấy không phải là loại con trai cưỡi mô-tô chứ?"


Source: allkpop

Key yêu cầu EunJi cho thêm một ngày thứ hai trên " We Got Married "

Key yêu cầu EunJi cho thêm một ngày thứ hai trên " We Got Married "



SHINee Key và A Eunji Pink thực sự rất tâm đầu ý hợp trong ngày hẹn hò của họ trên "We Got Married".

Thành viên của SHINee đã có một khoảng thời gian tuyệt vời và anh đã xin một ngày thứ hai từ " mẫu người lý tưởng " . Vào cuối ngày hẹn hò, cả hai người đều quyết định giữ liên lạc

Key hỏi: " Bạn sẽ giữ liên lạc với tôi ? " EunJi trả lời: " Vâng, tôi sẽ giữ liên lạc " và họ trao đổi số điện thoại với nhau.Sau đó, Key đã tặng cho cô một bộ sạc điện thoại di động và nói: " Đừng diện lý do để không liên lạc với tôi "

Khi các nhà sản xuất hỏi APINK  Na Eun : Key đã liên lạc với EunJi ? và cô đã tiết lộ: "Ngày hôm sau khi quay phim,Key đã nhắn tin cho cô ấy,'EunjiEunj " Tôi sẽ chờ xem anh Key sẽ đối xử với cô ấy như thế nào "





Source: allkpop

Lee Jong Suk: "Tôi thích xem phim Full House, The World They Live In và That Winter The Wind Blows"

Lee Jong Suk: "Tôi thích xem phim Full House, The World They Live In và That Winter The Wind Blows"

Cuộc phỏng vấn giữa nam diễn viên người mẫu Lee Jong Suk và tạp chí Vogue Girl được thực hiện vào tháng 6/2013 tại Malaysia.


Nhằm tôn trọng tác giả đã dịch từ tiếng Hàn qua tiếng Anh, mình xin đăng đầy đủ ý kiến của bạn ấy trước khi dịch sang tiếng Việt: "Đây là một trong những bài phỏng vấn của Lee Jong Suk mà tôi yêu thích nhất. Làm ơn ghi rõ nguồn khi bạn đăng bài. Bản dịch khá dài và từ đó rút ra một bức tranh hoàn chỉnh hơn về Lee Jong Suk - một chàng trai trung thực và không bao giờ từ bỏ giấc mơ của mình" - Hitoritabi

Vogue Girl: Thật giống là mơ khi chúng ta đang ở Lankawi - Malaysia với 1 ly cocktail Funky Monkey ngay trước mặt. Hôm qua anh đã có một ngày quay dài đầy mệt mỏi, vậy anh sẽ sử dụng ngày nghỉ hôm nay như thế nào?
Lee Jong Suk: Tôi nghĩ ngơi như "pu - uu - uuk" (anh làm âm thanh như một quả bóng bị xì, thể hiện sự kiệt sức), cũng một thời gian dài rồi tôi mới được một bữa nghỉ ngơi thoải mái đến thế. Tôi lăn qua lăn lại trên giường và thức dậy thật muộn, thế mà bằng cách nào đó tôi vẫn dậy sớm. Tôi nghĩ là tầm 8h30, có lẽ vậy! Sau khi ăn sáng, tôi trở về phòng và xem phim hoạt hình "One Piece" (gần đây tôi rất mê bộ phim này), sau đó tôi sẽ đọc kịch bản phim của mình và bơi lội. Tiếp đó tôi tắm rửa, ăn tối và bây giờ thì ở đây thưởng thức cocktail. Một ngày thư giãn như mơ nhỉ ??

Vogue Girl: Có nhiều nhân viên đã nói rằng, "Lee Jong Suk không chỉ đổ mồ hôi mà mồ hôi anh ấy còn chảy như một con đập bị vỡ". Nhưng dường như anh đã có cách giải quyết êm đẹp vấn đề của mình nhỉ? Anh có bất cứ điều gì đặc biệt bất tiện với chuyện mình hay bị đổ mồ hôi không?
Lee Jong Suk: Tôi là huyền thoại rồi, "chàng trai đổ mồ hôi" (cười lớn). Tôi không có cách gì ngăn chặn được điều này cả, tôi đã thử nhiều cách nhưng dường như không mấy hiệu quả. Tôi sử dụng khăn ướt và lau mồ hôi liên tục, có lẽ đây chính là phương pháo tốt nhất cho đến thời điểm này. Nếu phải quay phim tại các địa điểm nóng như bây giờ, tôi sẽ cố gắng đễ giữ cho cơ thể mình ít chuyển động nhất có thể.

Trong phim "No Breathing" tôi đóng vai một vận động viên bơi lội, vì vậy tôi phải điều chỉnh lại chế độ ăn uống của mình. Tôi không thể ăn nhiều như tôi muốn, mặc dù thức ăn ở đây quả là ngạc nhiên so với vị giác của tôi. Đặc biệt là tôm sú, nó rất ngon, thậm chí là còn ngon hơn cả tôm hùm nữa.

Vogue Girl: Sau bộ phim "School 2013", mọi người đều rất tò mò về dự án phim tiếp theo mà anh sẽ lựa chọn. Có vấn đề gì khi anh chọn "No Breathing" không? Đó là dự án đầu tiên mà anh đóng vai một người đàn ông dẫn đầu, làm thế nào để anh quyết định chọn kịch bản này?
Lee Jong Suk: Tôi nhận kịch bản ngay sau khi hoàn thành "Secret Garden", do đó kịch bản này đã được phát triển trong 2 năm rồi. Đạo diễn đã chăm sóc tôi như một đứa em thân thiết của mình và rất ân cần với tôi. Đó là lý do tại sao tôi quay phim với một trái tim vô cùng biết ơn. Tất nhiên, để luyện tập có được cơ thể như bây giờ trong một thời gian ngắn tôi đã rất là mệt mỏi.

Vogue Girl: Anh chỉ được ăn chuối cho bữa tối thôi, có phải vậy không?
Lee Jong Suk: Tôi cũng sống được với khoai lang và ức gà nữa (cười). Trên thực tế, không phải do chế độ ăn uống đâu mà bởi tôi phải tập thể dục và bơi lội nên mệt mỏi nhiều hơn. Tôi không biết bơi nên tôi đã luyện tập để có thể bơi được kiểu tự do. Bây giờ tôi thường đến bể bơi và luyện tập từ 23h00 đến 1h00 sáng, và tôi luyện tập liên tục mỗi ngày từ thứ hai đến thứ bảy. Tôi có thể làm được điều đó, đúng không? (cười)

Vogue Girl: Chỉ cần như vào cơ thể anh, người ta sẽ nghĩ rằng anh được sinh ra để làm một vận động viên bơi lội. Tôi được nghe rằng anh luôn kiểm tra máy quay để xem diễn xuất của mình. Làm sao mà anh có thể xem xét diễn xuất của mình với quan điểm riêng của bản thân?
Lee Jong Suk: Vâng, tôi đã đóng trong một bộ phim sitcom và cũng đã làm một MC. Theo quan điểm của tôi, công chúng vẫn chưa nhìn nhận tôi như là một "diễn viên". Vì thế nên khi đóng "School 2013", tôi xác định như mình đang mài một thanh kiếm vậy. Quá nhiều để hy vọng rằng công chúng sẽ nhìn nhận tôi là một "diễn viên tuyệt vời", nhưng tôi muốn ít nhất mình cũng được coi là một "diễn viên".

Như bạn đã biết đấy, bộ phim đã rất thành công. Sau đó, tôi đã nhận được rất nhiều lời mời , nhưng tất cả họ đều giao cho tôi vai một học sinh trung học. Tôi thực sự muốn thể hiện một khía cạnh khác của bản thân mình trong dự án tiếp theo của mình vì tôi đã rất lo lắng về việc cứ mặc định hoài một dạng vai. Tôi quyết tâm để bắt đầu với những điều mà tôi có thể làm tốt nhất lúc này và từ từ đánh bóng kỹ năng diễn xuất của mình. Mặc dù vẫn còn rất nhiều thiếu sót, nhưng tôi đang cố gắng phát triển và hoàn thiện dần. Có nhiều điều mà tôi thấy khó có thể diễn trong "High Kick" nhưng điều đó đã dễ dàng hơn nhiều trong "School 2013".

Vogue Girl: Anh cũng xuất hiện trong bộ phim "The Face Reader" . Và bộ phim truyền hình "I Hear Your Voice" cũng đã bắt đầu quay. Có vẻ như anh đang thực sự trở thành xu hướng những ngày gần đây ?
Lee Jong Suk: Ai mà biết được? Đôi khi sự phổ biến đó lại như bong bóng xà phòng thì sao? Chúng ta hãy chờ xem. (cười) Trong "The Face Reader", tôi đóng vai con trai của một nhà quý tộc đã đánh mất vinh quang, cố gắng để mang vinh quang trở lại cho gia đình. Trang phục của tôi trông giống như những kẻ ăn xin. Cha tôi là một người có thể đọc được ánh mắt người khác, muốn sống một cuộc sống bình thường nhưng quả thật rất là khó khăn. Tôi không kể tiếp được vì tôi sẽ phạm vào nội dung phim mất, tôi dừng lại ngang này thôi.

Trong cảnh đầu tiên tôi đóng, tôi đã được Song Kang Ho tiền bối tát vào mặt. Chúng tôi quay một thời gian dài để đạt được cảnh quay hoàn hảo, thực tế tôi nghĩ rằng tôi đã bị bố tát gần 20 lần. Thành thật mà nói, đôi khi tôi sẽ né tránh các tát chỉ theo phản xạ tự nhiên và không thể truyền đạt đúng nỗi đau của mình. Nhưng tôi phải chịu đựng điều này cho đến khi nó bật ra một cách độc đáo trên màn hình. Đối với bộ phim truyền hình "I Hear Your Voice" , tôi đóng vai một chàng học sinh với năng lực siêu nhiên, đó là một vai diễn tôi đã luôn luôn muốn cố gắng. Đó là một dự án phim đầy táo bạo .

Vogue Girl: Mặc dù anh không thể uống được bia nhưng anh vừa quay một CF cho nó. Có điều gì thú vi khi anh quay CF này không?
Lee Jong Suk: Tôi không biết uống bia đâu, ngay cả đến lúc này cũng vậy. Nó chẳng có hương vị gì cả, và còn khiến tim mình đập nhanh khi uống nó nữa. Nhưng mà 1 lon thì tôi có thể vui vẻ uống liền.

Mặc dù không liên quan đến bia nhưng .. tôi đã gần chết khi quay CF đó. Có một cảnh leo lên một tòa nhà, chúng tôi đã được hướng dẫn để leo núi trước khi quay. Tuy nhiên đến khi quay thật, tôi và Woo Bin phải nắm tay nhau khi trèo lên trên nóc nhà. Thậm chí tôi và Woo Bin còn nói những câu như, "Có phải chúng ta sẽ chết ở đây như thế này không nhỉ?". Gió thổi rất mạnh và chúng tôi đã kết thúc cảnh quay đúng lần quay đầu tiên luôn. Thành thật mà nói, tôi sợ kinh khủng, giống như tôi vừa giảm thọ 10 năm rồi ấy.

Vogue Girl: Có tin đồn rằng bạn là một con mọt phim truyền hình, có thật vậy không?
Lee Jong Suk: Tôi thích xem phim truyền hình và đó là sở thích mà tôi mê nhất. Nó không buồn cười, đúng không? Qua bộ phim "Full House"  mà tôi đã nhận ra ước mơ của tôi là được trở thành một diễn viên. Tôi không lựa chọn hay kén phim, tôi hầu như xem tất cả mọi bộ phim. Nói chung, tôi thích những bộ phim buồn và nhiều cảm xúc như "The World They Live In" hay "That Winter, The Wind Blows" và cứ xem những bộ phim như vậy là tôi lại khóc. Trước kia tôi thường tập trung vào cốt truyện mà không suy nghĩ điều gì khác, nhưng bây giờ tôi xem phim sẽ tập trung để ý vào diễn xuất của các diễn viên khác. Sở thích của tôi bây giờ giống như trở thành công việc luôn rồi.

Vogue Girl: Sự tham gia của anh trên sàn diễn thời trang Solid Homme đã trở thành một chủ đề cực nóng. Thực sự đã một thời gian dài rồi nhỉ?
Lee Jong Suk: Khi nhận được lời đề nghị đến trình diễn trong chương trình nhân kỷ niệm 25 năm, tôi đã thực sự mâu thuẫn. Tôi đã luôn tự nhủ rằng tôi không muốn làm người mẫu nữa, tốt nhất là nên tập trung vào sự ngiệp diễn xuất của mình. Đến bây giờ tôi vẫn cảm thấy như thế. Nhưng khi quay trở lại sàn diễn tôi đã có cảm giác rất vui. Tôi đã thấy rất nhiều đàn anh và cả đàn em của mình nữa, khi làm việc cùng nhau, có một điều gì đó xuất hiện trong tim tôi. Có lẽ tôi đã xúc động. Tôi  muốn gặp gỡ nhiều hơn trong tương lai, không có vấn đề gì cả, đi trên sân khấu một thời gian nữa cũng không sao cả.

Vogue Girl: Phong cách của bạn là "áo sơ mi trắng và quần jeans" tại một số sự kiện gần đây cũng đã trở thành một chủ đề trong mọi cuộc thảo luận ?
Lee Jong Suk: Điều gì đã xảy ra khi tôi không thích những bộ quần áo mà các stylist đã lựa chọn ra cho mình, và một số quần jeans và áo sơ mi trắng chỉ nằm ở đó, thế nên tôi đã lấy mặc. Đôi khi bạn nổi bật hơn khi bạn mặc quần áo đơn giản. Trước kia tôi cứ muốn mình thật nổi bật, ăn mặc thật đẹp kết hợp lắm phụ kiện, nhưng bây giờ tôi nhận ra chỉ nên mặc những gì mình thấy thích thôi.

Vogue Girl : Bây giờ anh 25 tuổi, là con số của tuổi trẻ. Sắp tới là khoảng thời gian anh thay đổi đúng không?
Lee Jong Suk : Nếu không để ý nhưng đúng là tôi đã bước qua độ tuổi giữa 20 và 30 rồi. Tôi muốn trở thành một người đàn ông, toả ra một sức hút nam tính, kể về cá nhân hay tính chuyên nghiệp. Tôi nghĩ rằng nếu mình có thể quyến rũ hơn thậm chí lúc nào cũng tỏa ra sự nam tính nhưng tôi vẫn chưa đến giai đoạn đó. Tôi biết điều đó. Có lẽ DiCaprio lúc trẻ đã có cùng một sự thất vọng này cũng là tốt. Vì vậy, những gì tôi nên làm là gì? Không có gì khó khăn khi tôi nghĩ, tôi đi đến kết luận rằng không thể ngay bây giờ. Giá trị của một người đàn ông bắt đầu khi ba mươi tuổi, vì vậy tôi sẽ đợi cho đến khoảng thời gian đó. Cuối cùng, tôi muốn trở thành một diễn viên duy nhất và không thể thay thế.

Vogue Girl : Anh có rất nhiều suy nghĩ hài hước và cũng nhiều điều khiến anh thấy phiền muộn. Vậy anh quyết định khoảng thời gian còn lại của ngày nghỉ hôm nay như thế nào đây?
Lee Jong Suk : Thực ra, tôi đã suy nghĩ về điều đó trong khi tôi chuẩn bị đi tập bơi ngay bây giờ. Tôi không phải là loại người chỉ nghĩ về chuyện chơi bời không khi đang chơi, vì vậy tôi có thể sẽ quay trở lại phòng của mình và chỉ đọc kịch bản cho đến khi rơi vào giấc ngủ. Tôi không thực sự muốn nhưng cuối cùng tôi cũng phải làm như thế thôi. Khi bạn không có đủ khả năng, bạn phải làm việc luyện tập thật chăm chỉ, vì vậy mức độ công việc khó khăn là phải chấp nhận. Đó là tất cả để có một độ tuổi 30 đầy lôi cuốn! Nghĩ về những điều có thể nhận được trong tương lai, điều đó khiến bản thân tôi cảm thấy hiện tại vô cùng thoải mái!

Source: Tumblr, Vogue Girl

2013년 8월 30일 금요일

Kim Nam Gil trên ấn phẩm tháng 9 của tạp chí Harper’s Bazaar Korea

Kim Nam Gil trên ấn phẩm tháng 9 của tạp chí 
Harper’s Bazaar Korea



Xuất hiện trên ấn phẩm tháng 9 của tạp chí Harper’s Bazaar Korea, nam diễn viên chính của 'Shark', Kim Nam Gil trông vô cùng thư thái trong không gian của khách sạn cùng với vẻ ngoài bảnh bao dù mặc trang phục thoải mái hay trang trọng.

Có vẻ như đây là những bức hình được ghi lại từ quá trình chuẩn bị cho buổi fan meeting của nam diễn viên này.












Source: couch-kimchi
sandramoon@kites.vn